แปลง PDF เป็น WORD ภาษาไทยไม่เพี้ยน สระไม่หาย วรรณยุกต์อยู่ครบ ทำอย่างไรดี ทั้งนี้หากสั่งแปลงไฟล์จาก PDF เป็น WORD ด้วยเว็บไซต์ หรือโปรแกรมแปลงไฟล์ต่างๆ มักจะแปลงไฟล์ได้ตัวอักษรภาษาไทยที่สระ หรือวรรณยุกต์หาย หรืออาจมีเว้นวรรคเยอะไปด้วยก็มี ซึ่งถ้าเราต้องการได้ไฟล์ Word ที่มีคุณภาพไม่ผิดเพี้ยนไป เราจะต้องรู้วิธีการว่าทำอย่างไรแปลงไฟล์ PDF เป็น WORD ภาษาไทยไม่เพี้ยน ลองมาดูวิธีการกัน
แปลง pdf เป็น word ภาษาไทยไม่เพี้ยน สระไม่หาย
แปลง pdf เป็น word เริ่มจากเข้าเว็บไซต์ http://pdfcandy.com/th แล้วคลิกที่ PDF เป็น JPG (ไม่ใช่ PDF เป็น WORD นะเดี๋ยวแปลงไฟล์แล้วเพี้ยน ต้องเริ่มจากการแปลงไฟล์ PDF เป็น JPG ก่อน)
คลิกที่เพิ่มไฟล์ แล้วทำการอัปโหลดไฟล์ PDF ที่คุณเตรียมไว้แปลงเป็น WORD
นี่คือตัวอย่างไฟล์ PDF ที่เราเตรียมไว้แปลงไฟล์เป็น WORD ซึ่งอัปโหลดลงบน PDFCANDY เรียบร้อยแล้ว ให้คลิกที่ แปลงจาก PDF ได้เลย
PDFCANDY จะแปลงไฟล์ PDF มาเป็นไฟล์ภาพ JPG ให้เรียบร้อย ให้คลิกที่ ดาวน์โหลดไฟล์
จะได้ไฟล์เป็น zipfile แบบนี้ ซึ่งในขั้นต่อไปก็ให้คลิกขวาที่ตัวไฟล์ แล้วเลือก Extract all เพื่อแตกไฟล์เป็นไฟล์ภาพ JPG เพื่อนำไปดำเนินการในขั้นตอนต่อไป
นี่คือคัวอย่างภายในไฟล์ PDF แปลงไฟล์เป็นไฟล์รูป JPG เรียบร้อย
จากนั้นเข้า http://drive.google.com ซึ่งก็คือบริการ Google Drive นั่นเอง จากนั้นทำการ login ด้วยบัญชี Gmail ให้เรียบร้อย แล้วนำไฟล์ภาพ JPG ที่แปลงจาก PDF เมื่อสักครู่นี้ อัปโหลดลงบน Google Drive เพื่อดำเนินการในขั้นต่อไป
ขั้นตอนสุดท้ายของการ แปลง pdf เป็น word สระไม่หาย ตัวหนังสือไม่เพี้ยน
เมื่ออัปโหลดไฟล์ภาพ JPG เรียบร้อยแล้ว ให้คลิกขวาที่ไฟล์ภาพ >> เลือก เปิดด้วย >> เลือก Google เอกสาร
ก็จะปรากฎทั้งรูปภาพ JPG และ มาพร้อมตัวอักษรในรูป JPG ในแบบภาษาไทยไม่เพี้ยน 100% สระไม่หาย วรรณยุกต์ มาครบถ้วน และเราก็สามารถดำเนินการแก้ไขข้อมูลได้
แม้จะมีมากขั้นตอนหน่อยในการ แปลง pdf เป็น word แต่ก็ไม่ยาก และได้ตัวอักษรไทยที่ไม่เพี้ยนเลย สามารถใช้ประโยชน์ในการพิมพ์เอกสารได้อย่างเต็มที่
สาเหตุที่ แปลง PDF เป็น Word ภาษาไทยเพี้ยน สระหาย ตัวหนังสือเพี้ยน
ถ้าจะถามว่าทำไมเวลาที่เราแปลงไฟล์ PDF เป็น Microsoft Word แล้วได้ผลลัพธ์ออกมาเป็นภาษาไทยที่ผิดเพี้ยนไป บางทีสระก็หายไป หรือวรรณยุกต์อยู่ในตำแหน่งที่ไม่ตรงตามที่ควรจะอยู่ ซึ่งจริงๆแล้วก็มีอยู่หลายปัจจัยที่จะทำให้เกิดปัญหาภาษาไทยเพี้ยนเมื่อแปลไฟล์จาก PDF เป็น Word แต่หนึงในปัญหาที่มักจะพบกันบ่อยก็คือเรื่องของฟอนต์ภาษาไทยที่เลือกใช้กัน
บ่อยครั้งที่เราเลือกใช้ฟอนต์ที่พิเศษออกไปจากฟอนต์ที่ใช้กันปกติจาก Windows เพราะบางงานอาจจะต้องการฟอนต์ที่สวยงามเหมาะสมกับงานที่กำลังทำ ซึ่งเมื่อทำงานเสร็จแล้วจะต้องมีการแปลงไฟล์เป็น PDF เพื่อส่งงานให้กับผู้เกี่ยวข้อง เพราะเมื่อแปลงเป็นไฟล์เป็น PDF แล้วจะได้ขนาดไฟล์ที่เล็กลงไม่เปลืองพื้นที่ในอีเมล และผู้รับไฟล์ไม่สามารถที่จะแก้ไขข้อมูลใดๆภายในไฟล์นั้นได้
แต่เมื่อใช้ฟอนต์พิเศษแล้วก็อาจจะเกิดปัญหาตามมาในภายหลังได้ในกรณีที่ต้องการจะแปลงไฟล์ PDF เป็น Microsoft Word อาจจะทำให้ได้ภาษาไทยที่ผิดเพี้ยนไป สระและวรรณยุกต์หายไป ทำให้ได้งานที่ไม่สมบูรณ์ตามที่ตั้งใจ อาจเป็นเนื่องมาจากว่าฟอนต์ที่ใช้ในไฟล์ PDF นั้นไม่มีอยู่ในเครื่องที่ทำการแปลงไฟล์เป็น Microsoft Word จึงทำให้การแปลงไฟล์นั้นผิดเพี้ยนไป ซึ่งวิธีที่จะป้องกันและแก้ไขปัญหานี้คือ การเลือกใช้ฟอนต์มาตรฐานที่มีอยู่แล้วบน windows ก่อนที่จะแปลงเป็นไฟล์ PDF เพื่อที่ว่าในเวลาที่เราต้องการ แปลง PDF เป็น Word ไม่ว่าจะทำการแปลงไฟล์จากเครื่องไหนเราก็จะสามารถมั่นใจได้ว่าจะไม่มีปัญหาเรื่องฟอนต์ที่ไม่เหมือนกัน เพราะเป็นฟอนต์มาตรฐานที่มีอยู่ในทุกเครื่องอยู่แล้ว ก็ถือว่าเป็นการช่วยลดสาเหตุของการแปลงไฟล์เพี้ยนได้ไปหนึ่งสาเหตุ ก็ไม่ได้หมายความว่าการแปลงไฟล์ PDF เป็น Word จะไม่ผิดเพี้ยนเลยเพราะก็อาจจะเกิดจากปัจจัยอื่นๆอีกก็ได้
อ้างอิง kruupdate.com
cover iT24Hrs-S